a mí, sí

Este blog nace para dar cabida a mis intereses, mis aficiones, mis ideas, mis pensamientos, lo que me apetezca escribir, lo que me apetezca opinar en un momento determinado. Política, cine, literatura, deporte,...
Si a alguien desea participar con sus comentarios, será un placer, para mí, leerlos. Una única norma, la misma que me aplico a mí mismo. Cualquier opinión será bienvenida. Lo mismo una que su contraria...
Pero no me permitiré ni permitiré la mala eduación, lo soez, lo chabacano, lo faltón, lo vulgar...
Todo eso, en "aunque a nadie le interese", está proscrito.
Bienvenidos.

martes, 20 de diciembre de 2011

WHITE CHRISTMAS (Blanca Navidad)


Ya llegó, un año más, la Navidad.

Y lo que a mí me apetece por estas fechas es compartir con quien se asome por aquí algunos de los temas más bonitos que las caracterizan.

Hoy he decidido dedicar estas líneas a "White Christmas".

Ésta es una de las canciones Navideñas más hermosas jamás escrita. Su autor fue Irving Berlin y lo hizo en 1940. Cuenta una historia que tras acabarla dijo a su secretaria, "Acabo de escribir la mejor canción que he escrito nunca, ¡heck!, he escrito la mejor canción que nadie haya hecho nunca."
Y es, sin duda, una de las más bellas. La primera versión que escucharemos, la de su primer intérprete, el recordado Bing Crosby. La llevó a lo más alto del Hit Parade en octubre de 1942, llegando hasta el año nuevo en esa posición. Su versión para le película Holiday Inn se llevó el Oscar a la Mejor Canción Original de 1942. Según el Guinness de los Records, el single de Crosby con este tema es el más vendido de todos los tiempos, más de 50 millones de copias en todo el mundo, que se dice pronto, superando los 33 millones del "Candle in the wind 1997" de Elton John. El cantante, sin embargo, nunca se quiso llevar particular mérito por el éxito del tema. Según él, "un grajo con el paladar partido la podría haber cantado."
A mí, me emociona.



Tuvo más reconocimientos. "Its ranked", la situó en el número 1 de las canciones de Navidad. La National Public Radio la incluyó, en 1999, entre los 100 mejores trabajos musicales americanos del siglo XX.
En la lista "Songs of the Century" (Canciones del Siglo), votada por la RIAA (Recording Industry Asociation of America), se la ubicó en el segundo lugar, sólo superada por "Over the rainbow", de Judy Garland.
En el año 2002, la grabación de 1942 fue elegida por la Library of the Congress entre las 50 que ese año se añadirían al National Recording Registry.
Y, como no podía ser de otra manera, abundan las versiones.
En 1954, fueron The Drifters, un grupo vocal que triunfó, sobre todo, entre 1953 y 1963, pero que, con muchos cambios, aún existe hoy en día. Esta versión también se convirtió en una de las más populares. Podemos, aún, escucharla en "Sólo en casa", mientras Macaulay Caulkin se aplica el after-shave de su padre.



En 1957, el Rey, Elvis Presley para su Elvis´ Christmas Album.



En un recopilatorio de 1999 de Bob Marley, "Destiny: Rare ska sides from Studio 1", aparece cantado por el jamaicano junto a The Wailers. La habían interpretado en 1965.



En 2009 fue el cantante invidente de la Toscana, Andrea Bocelli quien la incluyó en su álbum, "My Christmas".



Diez meses después de su fallecimiento en accidente, en diciembre de 1967, aparecería este single póstumo de Otis Redding. Merece la pena escucharlo.



Con tan bella canción, me niego a no incluir la versión de Frank Sinatra.



Y, para terminar, un desternillante intento de cantarla de Robbie Williams en este programa de televisión, donde recibe la "ayuda" de los presentadores y de un coro de veteranos cantantes.



En cualquier caso, cantada por quién sea, dónde sea, una de las canciones más bonitas de todos los tiempos. Y, para mí, nadie ha logrado mejorar la versión de Bing Crosby.
¿No os parece verdaderamente hermosa? Por ello, quizá, me he excedido en las versiones de esta entrada. Creo que merece la pena. Y la belleza de la canción está, opino, por encima de gustos. No tienes por qué disfrutar de la Navidad, si no te gusta, pero eso no resta un ápice de valor a este tema irrepetible.

Aquí queda la letra.

I'm dreaming of a white christmas,
just like the ones I used to know
Where the treetops glisten and children listen
to hear sleigh bells in the snow

I'm dreaming of a white christmas,
just like the ones I used to know
Where the treetops glisten and children listen
to hear sleigh bells in the snow

I'm dreaming of a white christmas,
with every christmas card I write
May your days be merry and bright,
and may all your christmases be white

I'm dreaming of a white christmas,
just like the ones I used to know
May your days be merry and bright,
and may all your christmases be white

I'm dreaming of a white christmas,
with every christmas card I write
May your days be merry and bright,
and may all your christmases be white

May your days be merry and bright,
and may all your christmases be white

And may all your christmases be white (All your christmases be white)
And may all your christmases be white (All your christmases be white)
And may all your christmases be
(All your christmases be white)
(All your christmases be white)


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Me interesa vuestra opinión...